Сардички сабор (343)
канон 19.

У преводу еп. Атанасија Јевтића:

Осија епископ рече: Моје је смерности ова одлука: Пошто смо дужни да будемо мирољубиви и трпељиви (ἥσυχοι καὶ ὑπομονητικοί =мълчаливи и тьрпѣливи), и стално милосрђе према свима да имамо, – оне који су једном у Црквени клир произведени од неке наше браће, ако неће да се врате Црквама у које су били именовани, да их више не примамо. А Евтихијан ни име епископа да себи не присваја, нити Мусеј да се сматра епископом; а ако потраже лаичко општење, не треба им га одрећи. Сви рекоше: Угодно је.

У преводу еп. Никодима Милаша:

Озије епископ рече: Моје је смјерности ово мишљење: ми треба да будемо мирољубиви и устрпљиви, и доста милосрђа да према свима имамо, али свакако они, које су једном поједина наша браћа у црквени клир произвела, ако не ће да се поврате црквама, за које су били именовани, нека се више не примају. Евтихијан пак нека ни имена епископа себи не присваја, а исто и Мусеја не треба епископом сматрати; потраже ли они свјетовњачко опћење, то им га одрећи не треба, Сви рекоше: Угодно је.

У грчком преводу:

Ὅσιος ἐπίσκοπος εἶπε· Τῆς ἐμῆς μετριότητος ἡ ἀπόφασίς ἐστιν αὕτη· Ἐπειδή ἥσυχοι καὶ ὑπομονητικοὶ ὀφείλομεν εἶναι καὶ διαρκῆ τὸν πρὸς πάντας ἔχειν οἶκτον, ἅπαξ τοὺς εἰς κλῆρον ἐκκλησιαστικὸν προαχθέντας ὑπό τινων ἀδελφῶν ἡμῶν, ἐὰν μὴ βούλοιντο ἐπανέρχεσθαι εἰς ἃς κατωνομάσθησαν ἐκκλησίας, τοῦ λοιποῦ μὴ ὑποδέχεσθαι· Εὐτυχιανὸν δὲ μήτε ἐπισκόπου ἑαυτῷ διεκδικεῖν ὄνομα, ἀλλ' οὐδὲ Μουσαῖον ὡς ἐπίσκοπον νομίζεσθαι. Εἰ δὲ λαϊκὴν κοινωνίαν ἀπαιτοῖεν, μὴ χρῆναι αὐτοῖς ἀρνεῖσθαι. Πάντες εἶπον· Ἀρέσκει.


Упоредна места

II Вас. 4: О Максиму Кинику и о нереду њиме проузрокованом у Цариграду (проглашујемо): да Максим нити је био, нити је епископ, нити су од њега рукоположени – у било којем степену клира; јер је све, са њиме и од њега учињено, поништено.

Сард. 18: Гауденције епископ (Naisa = Ниша) рече: Ти знаш, брате Аеције (= епископ солунски), од како си ти тада постављен за епископа, мир је надаље владао; па да не остане неки траг разногласице око црквенослужитеља (τῶν ἐκκλησιαστικῶν = о ц(е)рк(о)вьнъıихъ), нека се изволи (одредити) да сви буду примљени: и они које су поставили Мусеј и Евтихијан, пошто се не нађе никаква њихова кривица.