Исповедајући Божанствени Пород (Христа) из Дјеве без порођајних болова, као што је и без семена (мужевљевог) настао, и то проповедајући свему стаду (Христовом), подвргавамо исправљању оне који, из незнања, чине нешто што не треба да чине. Отуда, пошто неки, после дана Светога Рођења Христа Бога нашега, приређују пецива од пшеничног брашна и њих међу собом деле, под изговором тобоже у част порођајних болова Пречисте Дјево-Мајке (Παρθενομήτορος = Дѣвы Матере), одређујемо да верни ништа такво не чине. Јер то није част Дјеви, Која је надумно и неизрециво родила телом Несместивог Логоса, да се Њезин неизрециви Пород одређује и представља по обичним нашим (порођајима). Ако ли се ко од сада затече да тако нешто чини, ако је клирик, нека буде свргнут; а ако је лаик, нека буде одлучен.
Исповиједајући божанствени пород Дјеве, који је без порођајних болова био, да је без сјемена постао, и учећи овоме све стадо, сматрамо заслужнима поправљања оне, који због свога незнања чине нешто, што не треба. Пак пошто се неки налазе, који послије дана светога рођења Христа Бога нашега, приређују особита пецива од пшеничнога брашна, те их међу собом дијеле, као у част порођајних болова непорочне Дјеве матере, наређујемо, да вијерни ништа таквога не смију у напријед чинити. Јер то није част Дјеви, која је на начин, који се умом и ријечју појмити не може, родила по тијелу Слово, кад се њезин порођај, који се исказати не може, опредјељује и замишља као код обичних жена. А који се у напријед затече, да тако поступа, нека се свргне, ако је клирик, а ако је свјетовњак, нека се одлучи.
Ἀλόχευτον τὸν ἐκ τῆς Παρθένου θεῖον τόκον ὁμολογοῦντες, ὡς καὶ ἀσπόρως συστάντα, καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ κηρύσσοντες, τοὺς ἐξ ἀγνοίας πράττοντάς τι τῶν οὐ δεόντων, διορθώσει καθυποβάλλομεν. Ὅθεν, ἐπειδή τινες μετὰ τὴν ἡμέραν τῆς ἁγίας τοῦ Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν γεννήσεως, δείκνυνται σεμίδαλιν ἔψοντες, καὶ ταύτης ἀλλήλοις μεταδιδόντες, προφάσει τιμῆς δῆθεν λοχείων τῆς ἀχράντου Παρθενομήτορος, ὁρίζομεν, μηδὲν τοιοῦτον ὑπὸ τῶν πιστῶν τελεῖσθαι. Οὐ γὰρ τιμή γε τοῦτο τῇ Παρθένῳ, τῇ ὑπὲρ νοῦν καὶ λόγον τὸν ἀχώρητον τεκούσῃ Λόγον σαρκί, ἐκ τῶν κοινῶν τε καὶ καθ᾿ ἡμᾶς τὰ κατὰ τὸν ἀφραστον αὐτῆς τόκον ὁρίζειν καὶ ὑπογράφειν. Εἴ τις οὖν ἀπὸ τοῦ νῦν πράττων τοιοῦτόν τι φωραθείη, εἰ μὲν κληρικὸς εἴη, καθαιρείσθω· εἰ δὲ λαϊκός, ἀφοριζέσθω.
Зонара: Некоторые, воображая, что они делают что-то в честь святыя Девы и Богоматери в день, следующий за праздником святого Рождества Христова, устрояли нечто такое, что делается для женщин, разрешившихся от бремени. Итак, настоящее правило запрещает это, называя рождение святыя Девы безболезненным. Родами называется рождение младенца с болезнями, сопровождаемое истечением кровей. Сему, как мы веруем, Богородица подвержена не была. Ибо это происходит с рождающими естественно; а Ея зачатие сверхъестественно, - и было от Духа Святого, а также и рождение превыше естественных свойств. Каким же образом для не знавшей болезней рождения мы будем делать то, что делается для рождающих с болезнями? Для пресвятой Девы поношение, а не честь, если Ея неизреченному рождению усвояют то, что бывает с другими рождающими женами. Делающих что-либо такое клириков правило извергает, а мирян отлучает.
Аристен: Отлучается приготовляющий после праздника Богородицы хлебенное печение, или что другое, ради так называемых родин. То не честь для Девы паче ума и слова, плотию родившей невместимое Слово, если ея неизреченное рождение определяют и представляют по примеру обыкновенного и нам свойственного рождения. Посему если кто усмотрен будет по дне святого Рождества Христа истинного Бога нашего приготовляющим хлебенное печение и передающим оное другим, как бы в честь болезней рождения непорочныя Девы Матери; то, если он клирик, должен быть извержен, а если мирянин, должен быть отлучен. Ибо мы исповедуем божественное рождение от Девы безболезненным, как бессеменно бывшее.
Валсамон: Святые отцы узнав, что некоторые ради чести непорочной Госпожи нашей и Богородицы, после первого дня рождества Бога и Спасителя нашего Исуса Христа, празднуют болезни Ея рождения с хлебенным печением и другими некоторыми веществами, определили, чтобы этого уже не было у христиан. Ибо, говорят, мы исповедуем, что рождение Богородицею не такое было как бывает у прочих женщин, но безболезненное, потому что и зачатие было преестественно и от Духа Святого. Каким же образом для незнавшей болезней рождения мы будем делать то, что приличествует рождающим в болезнях? Посему это не есть честь святыя Девы паче ума и слова, родшия Бога Слова плотию, без болезней материнских. Посему и не должно сверхъестественное сравнивать с естественным и как бы делать оное обыкновенным и воображать оное по образу земного. Итак, отцы определяют, чтобы сделавший что-либо такое клирик подлежал извержению, а мирянин отлучению. Вследствие сего, благодатию Христовою с того времени в сем царствующем граде никто не дерзал делать ничего такого; но после неизреченного рождества Христа и Бога нашего все верные божественными псалмопениями и церковным песнопением празднуют рождение пресвятою Девою.